-->
ထိုက္တန္တဲ့ ရင္းႏွီးမွဳေတာ့ ရွိရမယ္။ မယုတ္မလြန္တဲ့ ႀကိဳးစားမွဳေတာ့ စိုက္ရမယ္..... နတ္စီတဲ့ အိပ္မက္လွလွမ်ား လြယ္လြယ္နဲ႕မရ ******** "စဥ္းစားပါ - မေတြေ၀ပါႏွင္႔။ သြက္လက္ပါ - မေျပာပါနဲ႔။ ရိုးသားပါ - မအပါႏွင္႔။ စိုးရိမ္တက္ပါ- မေၾကာက္ပါႏွင္႔။ ေလးစားပါ - မဖားပါႏွင္႔။ ရက္စက္သင္႔က - ရက္စက္ပါ။ ဘယ္ေတာ႔မွ- မယုတ္မာပါႏွင္႔။"**** ဖိုးလမင္းလည္း သူ႔အဆင္းႏွင့္ အလင္းႏွင့္.. မီးတိုင္ငယ္လည္း သူ႔အရြယ္ႏွင့္ အစြယ္ႏွင့္.. စပယ္ဦးလည္း သူ႔ဂုဏ္ထူးႏွင့္ ငံုဖူးႏွင့္.. ပိေတာက္၀ါလည္း သူ႔အခါႏွင့္ နံ႔သာႏွင့္.. ျမစ္ျပင္နက္လည္း သူ႔သိုင္းကြက္ႏွင့္ လွိဳင္းယက္ႏွင့္.. စမ္းေခ်ာင္းေခြလည္း သူ႔ေခ်ာင္းေရႏွင့္ ေလာင္းေလွႏွင့္.. မည္သည့္အရာ၊ မဆိုသာတည့္ သူ႔မွာကိုယ္႔မွာ၊ အလွသာတည့္.. သဘာ၀လွ်င္ အလွကိုယ္စီ၊ စြမ္းရည္ကိုယ္င လက္ေဆာင္ငွ၏.. အလွ၀န္တို၊ မျငင္ၿငိဳႏွင္႔ ၀န္တိုမႈသာ၊ မလွရာတည့္.. သူ႔ဂုဏ္သူ႔သိန္ ၊ သူ႔အရွိန္ႏွင့္ အခ်ိန္အခါ၊ ေနရာေဒသ ဌာနအေလွ်ာက္၊ အေရးေရာက္သည္ စြမ္းေလာက္ႏိုင္သူခ်ည္းပါတကား… ********** ပန္းတစ္ဖူးကို၊ ခူး၍ေက်နပ္ ေလာဘသတ္ခိုက္ ……… - ေရွ႕မွာတပြင္႔၊ လြယ္လင္႔တကူ ယူ၍ရခိုက္၊ ခူးလိုက္မိျပန္ ……………. - ျပန္မွျပန္မွ၊ သတိရေန ေျခကမလွည္႔၊ တည့္တည့္စိုက္စိုက္ လိုက္ေနမိျပန္၊ ပန္းမွာတစ္ဖူး ခူးၿပီးတစ္ရာ၊ အခြင္႔သာခိုက္ ရရာအားလံုးဆြတ္ခ်င္သူ…. - လက္ထဲျခင္းထဲ၊ ျပန္႔က်ဲျပည္႔သိပ္ စိတ္မတင္းတိမ္၊ အိမ္မျပန္ေသး ခပ္ေဝးေဝးက၊ ေဖြးေဖြးပန္းေတြ မက္ေမာေနျပန္၊ လွည္႔မျပန္မိ…. - ပင္လယ္ေရေနာက္၊ မခန္းေျခာက္လည္း တစ္ေယာက္ထဲသာ ေသာက္ခ်င္သည္ ……… -

Tuesday, January 12, 2016

Guru ႏွင့္ အျခားေသာ 'ဆရာ' ေဝါဟာရမ်ား

 
လာေရာက္ေလ႕လာရင္းအၾကံေပးေဆြးေႏြးေရးသားႏိုင္ပါတယ္။
အဂၤလိပ္ဘာသာမွာ 'ဆရာ' ဆိုတဲ့ ေဝၚဟာရ အမ်ိဳးမ်ိဳးရွိပါတယ္။ ဆင္တူတယ္လို႕ ထင္ရေပမယ့္ သူ႕ေနရာနဲ႕ သူသုံးရတာပါ။ ေတြ႕ဖူးတဲ့ ေဝါဟာရေတြရွိသလို မေတြ႕ဖူးတာေတြလဲရွိမွာပါ။ 'ဆရာ' လို႕ဆိုလိုလာရင္ 'teacher' ဆိုတာကိုေတာ့ သိၾကမွာပါ။ ဒါေပမဲ့ 'sage'၊ 'pundit'၊ 'mastero' အစရွိတဲ့ ေဝါဟာရေတြကိုေရာ သိၾကပါလား။ အားလုံး ဗဟုသုတရျပီး မွန္မွန္ကန္ကန္ သုံးႏိုင္ေအာင္ ဒီေန႕ 'ဆရာ' ႏွင့္ဆိုင္ေသာ ေဝါဟာရမ်ားအေၾကာင္း တင္ဆက္လိုက္ပါတယ္။
၁။ teacher
ဆရာ ဆိုတဲ့ တိုက္႐ိုက္အဓိပၸါယ္ထြက္တဲ့ teacher နဲ႕ စလိုက္ရေအာင္။ Teacher ဆိုတာ တိုကင္ (token) နဲ႕ အဓိပါၸယ္ဆင္တဲ့ ေရွးေဟာင္း အဂၤလိပ္စကားလုံးတစ္လုံးပါ။ token ဆိုတာက အျဖစ္မွန္ကို ညႊန္ျပတယ္လို႕ အဓိပၸါယ္ေဆာင္ပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ teach ဆိုတာဟာလည္း "လမ္းညႊန္သည္၊ လမ္းျပသည္ စသည့္ အဓိပၸါယ္ေဆာင္ပါတယ္။ To teach ဆိုသည္မွာ "ပညာကို လက္ဆင့္ကမ္းျခင္း သို႕မဟုတ္ ညႊန္ၾကားသင္ျပျခင္း" လို႕ဆိုပါတယ္။
၂။ tutor
Latin က ဆင္းသက္လာတဲ့ tutor (နာမ္) ကေတာ့ "ေစာင့္ေရွာက္သည္ သို႕မဟုတ္ ကာကြယ္သည္" လို႕ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ Latin စကားလုံး tutor (ၾကိယာ) ကေန လာတာပါ။ Tutor ဆိုတာ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္သူေပါ့။ ေရာမ ဥပေဒမွာ tutor ဆိုတာ မသန္စြမ္းသူ တစ္ဦးရဲ့ အုပ္ထိမ္းသူလို႕ ဆိုပါတယ္။ အဂၤလိပ္စာလုံး အျဖစ္နဲ႕က "ဥစၥာပစၥည္းေစာင့္ေရွာက္သူ၊ ဘ႑ာထိန္း" စသည့္ အဓိပၸါယ္ႏွင့္ သုံးပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ tutor ကို အသုံးအမ်ားဆုံးကေတာ့ "ကေလး၊ လူငယ္တစ္ဦးကို အုပ္ထိန္းေသာသူ သို႕မဟုတ္ သင္ၾကားျပသသူ" လို႕ အဓိပၸါယ္ေဆာင္တဲ့ အသုံးျဖစ္ပါတယ္။ ေခတ္ေပၚ အေမရိကန္ အဂၤလိပ္မွာေတာ့ tutor ဆိုတာ တစ္ဦးခ်င္း သင္ၾကားေပးေသာ အေပ်ာ္တမ္း သို႕မဟုတ္ အခစားဆရာကို ဆိုပါတယ္။ tutor ကို ၾကိယာအေနနဲ႕လည္း သုံးပါတယ္။
၃။ mentor
Mentor ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ တစ္စံုတစ္ဦးရဲ့ နာမည္က ဆင္းသက္လာတယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။ ဂရိသူရဲေကာင္း Odysseus က Trojan စစ္ပြဲမွာ ေရွ႕တန္းထြက္ေတာ့ သူ႕သားေလး Telemachus ကို သူ႕ပညာရွိ မိတ္ေဆြၾကီး Mentor ဆီမွာ အပ္ခဲ့တယ္။ တကယ္ေတာ့ Athena နတ္ဘုရားက ပညာရွိမိတ္ေဆြၾကီး Mentor အသြင္ေဆာင္ကာ Telemachus ကို သြန္သင္ကာ ေစာင့္ေရွာက္ခဲ့၏။ ဒါေၾကာင့္ Mentor ဆိုတာ တစ္စံုတစ္ေယာက္ (အထူးသျဖင့္ ငယ္ရြယ္သူတစ္ဦး) ကို လမ္းညႊန္အၾကံေပးသူလို႕ ေခၚပါတယ္။ အေမရိကန္ အဂၤလိပ္ အသုံးအႏွုန္းမွာေတာ့ mentor ဆိုတာ ကုမၸဏီတစ္ခုမွာ ဝန္ထမ္းသစ္ေတြကို ေလ့က်င့္ေပးျခင္း၊ အၾကံဥာဏ္ေပးျခင္းတို႕ကို လုပ္ရတဲ့ အေတြ႕အၾကဳံရင့္ပုဂိၢဳလ္ကို ေျပာတာပါ။ ေကာလိပ္ေက်ာင္းသားေတြကိုလည္း ေက်ာင္းသားဘဝေနသားက်သြားေအာင္ mentor ေတြနဲ႕ တြဲဖက္ကာ စာသင္ေနထိုင္ေစတာလည္း ၾကားဖူးၾကပါလိမ့္မည္။ Mentor ကို ၾကိယာအေနနဲ႕လည္း သုံးႏိုင္ပါတယ္။
၄။ sage
Sage ဆိုတာက အလြန္တရာ ပညာရွိေသာ ပုဂိၢဳလ္ကို ေခၚတယ္။ ဒီစကားလုံးကို "ပညာရွိ" လို႕ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ Latin စကားလုံးက ရတာပါ။ Sage ရဲ့ ၾကိယာစကားလုံးျဖစ္တဲ့ 'sapiens' ဆိုတာလည္း ပညာရွိ လို႕ဆိုလိုတာပါဘဲ။ ဒါေပမဲ့ Sage (နာမ္) ဆိုတဲ့ စာလုံးကို ေန႕စဥ္သုံး အဂၤလိပ္စာမွာ သိပ္ျပီး သုံးေလ့သုံးထမရွိပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ sage (နာမဝိေသသန) ကိုေတာ့ မၾကာခဏသုံးတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ ဥပမာ - "to offer sage advice" လိုေပါ့။
၅။ mastero
အဂၤလိပ္စာမွာ ဒီစာလုံးနဲ႕ တိုက္႐ိုက္ပတ္သက္တဲ့ 'master' ဆိုတဲ့ စကားလုံးရွိတယ္။ 'master' ေရာ 'mastero' ဆိုတာ အလုပ္တစ္ခုခုကို သို႕မဟုတ္ အတတ္ပညာ တစ္ခုခုကို တစ္ဖက္ကမ္းခတ္ ကြၽမ္းက်င္သူကို ေခၚပါတယ္။ ဒီစာလုံးကို အီတာလ်ံ စကားလုံးက ရယူထားတာျဖစ္ျပီး mastero (MY-stro လို႕ အသံထြက္) ဆိုတာ အထူးကြၽမ္းက်င္ေသာ ဂီတပညာရွင္ကို ေခၚပါတယ္။
မွတ္ခ်က္။ အဂၤလိပ္စာမွာ ပညာရွိလို႕ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ ေမြးစားစကားလုံးေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားဟာ (guru အပါအဝင္) Sanskrit ဘာသာမွ လာတာျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီ စကားလုံးမ်ားကို ဟႏီၵဘာသာနဲ႕ ပါဠိ တို႕မွာလည္း ေတြ႕ရပါတယ္။
၆။ pundit (ပန္ဒစ္)
ဩဇာႏွင့္ ျပည့္စံုေသာ မွတ္ခ်က္၊ ဆုံးျဖတ္ခ်က္မ်ား ခ်မွတ္ႏိုင္စြမ္းရွိသူလို႕ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ ဒီစကားလုံးဟာ 'ပညာရွင္၊ ကြၽမ္းက်င္သူ' လို႕ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ Sanskrit ဘာသာမွ လာပါတယ္။ အႏၵိယမွာ pundit ဆိုတာ "ပညာရွင္ ဟႏၵဴဘုန္းၾကီး သို႕မဟုတ္ ဆရာသမား" ဟူ၍ ေခၚပါတယ္။ ေခတ္ေပၚ အေမရိကန္ အဂၤလိပ္မွာေတာ့ မ်က္ေမွာက္ေရးရာ (ႏိုင္ငံေရး၊ လူမႈေရး၊ စီးပြါးေရး) ကြၽမ္းက်င္သူမ်ားကို pundit လို႕ ခိုင္းႏိႈင္းေခၚဆိုပါတယ္။
၇။ guru (ဂု႐ု)|
မူလ အဓိပၸါယ္ျဖစ္တဲ့ "ျမင့္ျမတ္ျခင္း၊ တင့္တယ္ျခင္း၊ ဂုဏ္သေရရွိျခင္း" စသည္ျဖင့္ ရွိတဲ့ guru ကို အိႏိၵယ ဟိႏၵဴ ဘာသာေရးဆရာ၊ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ကို ေခၚပါတယ္။ ေခတ္ေပၚ အေမရိကန္ အဂၤလိပ္အသုံးမွာေတာ့ guru ဆိုတာ တစ္စံုတစ္ရာ သို႕မဟုတ္ ပညာရပ္တစ္ခုကို ႏွံ႕ႏွံ႕စပ္စပ္သိသူမ်ားကို ရည္ညႊန္းေခၚဆိုပါတယ္။
၈။ swami (ဆြာမိ)
'အရွင္သခင္၊ မင္းသား၊ ဆရာ' လို႕ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ ဒီဟိႏီၵစကားလုံးကို နာမည္ေရွ႕မွာ ဂုဏ္ေပးျပီး ကင္ပြန္းတပ္ေခၚဆိုရာမွာ သုံးပါတယ္။ Swami ကို ဟိႏၵဴဘုရားေက်ာင္း၊ ဆင္းတုေတာ္ သို႕မဟုတ္ ဘာသာေရးဆရာလို႕လည္း သုံးႏွုန္းၾကပါတယ္။
၉။ sadhu (ဆာဒူး)
Rudyard Kipling ေရးတဲ့ Kim ဝတၳဳကို ဖတ္ဖူးမယ္ဆိုရင္ အဲဒီထဲမွာ "saddhu" လို႕ စာလုံးေပါင္းထားတဲ့ sadhu စကားလုံးေတြ ေတြ႕ရမွာပါ။ Sadhu ဆိုတာ အႏၵိယ သူေတာ္စင္ကို ေခၚပါတယ္။ ဒီစကားလုံးကလည္း 'ထက္ျမတ္ျခင္း၊ မွန္ကန္ျခင္း၊ ေကာင္းမြန္ျခင္း' စတဲ့ အဓိပၸါယ္ေတြရွိျပီး Sanskrit ဘာသာ ကေနေမြးစားထားပါတယ္။
၁၀။ rishi (ရီရွီ)
ပညာရွိသူေတာ္စင္ အထူးသျဖင့္ ဘာသာေရး အဆုံးအမသြန္သင္မႈ ကဗ်ာစာေပေရးဖြဲ႕သူ သို႕မဟုတ္ ေဝဒ က်မ္းဂန္မ်ားျပဳစုသူ ပညာရွိကို ဆိုလိုတာပါ။
၁၁။ maharishi (မဟာရီရွီ)
Maharishi ဆိုတာ မဟာပညာရွိၾကီး ဟိႏၵဴသူေတာ္စင္ၾကီးေပါ့။ ၁၉၆၀ ႏွင့္ ၁၉၇၀ ပတ္ဝန္းက်င္တုန္းက အဲဒီေခတ္ရဲ့ ဂီတဘုရင္ Beatles အဖြဲ႕ရဲ့ အကိုးကြယ္ခံအျဖစ္ Mahesh Yogi ဆိုတဲ့ maharishi တစ္ပါးဟာ ကမာၻေက်ာ္ျဖစ္ခဲ့ေသးတယ္ေလ။
Credit-
http://sayaraungnaingsoe.blogspot.com

No comments:

Post a Comment